La parábola del samurai....(Ingles,Francés y Portugués).
El joven guerrero empezó a insultar al viejo, le lanzaba piedras, lo escupía y le decia las peores palabras que conocía. Pero el viejo se quedó ahí, quieto como si no ocurriese nada y continuó con su enseñanza. Al final del día, el joven guerrero, cansado y enfurecido, se fue a casa.
Los aprendices, sorprendidos de que el viejo samurai hubiese soportado tantos insultos, le preguntaron:
El viejo samurai respondió
— Si alguien se acerca con un regalo, pero tú no lo aceptas, ¿a quién pertenece el regalo?
— A quién lo traía — respondió uno de sus discipulos
— Lo mismo ocurre con el odio, la envidia y las malas palabras. Hasta que no las aceptas, le pertenecen a aquél que las traía.
................Ingles................
The young warrior began to insult the old, was throwing stones, which spit and said the worst words I knew. But the old man stood there, still as if nothing happened and continued his education. At the end of the day, the young warrior, tired and angry, went home.
Apprentices, surprised that the old samurai had endured many insults, asked:
- Why do not you fight him? Were you afraid of defeat? The old samurai said
- If someone comes with a gift, but you do not accept, who owns the gift?
- Who brought it - he replied one of his disciples
- The same goes for hatred, envy and bad words. Until we accept them, they belong to the one who brought them.
.............portugués.............
No Japão, em uma pequena cidade não muito longe da capital viveu um samurai de idade. Um dia, quando ele instruiu seus aprendizes, ele foi abordado por um jovem guerreiro conhecido por sua grosseria e crueldade. Sua forma favorita de ataque foi o que ele chamou de provocação suas caixas para o seu adversário, e quando ele já estava cego pela raiva e cometeu erros na luta, o outro, silêncio, começaram a lutar, vencer facilmente.
O jovem guerreiro começou a insultar as pedras de idade, estava jogando, que cospem e disse que as piores palavras que eu conhecia. Mas o velho ficou ali, imóvel como se nada tivesse acontecido e continuou a sua educação. No final do dia, o jovem guerreiro, cansado e irritado, foi para casa.
Aprendizes, surpreso de que o velho samurai tinha sofrido muitos insultos, perguntou:
- Por que você não lutar contra ele? Você tinha medo de derrota?
O velho samurai disse
- Se alguém chega com um presente, mas você não aceita, a quem pertence o presente?
- Quem trouxe isso
- ele respondeu um de seus discípulos
- O mesmo vale para o ódio, a inveja e palavrões. Até que nós aceitá-los, eles pertencem a quem os trouxe.
.............francés................
Au Japon, dans une petite ville non loin de la capitale vécu un vieux samouraï. Un jour, quand il a demandé à ses apprentis, il a été approché par un jeune guerrier connu pour sa grossièreté et la cruauté. Sa forme préférée d'attaque était la provocation il tira de leurs boîtes à votre adversaire, et quand il a déjà été aveuglé par la colère et a fait des erreurs dans la lutte, l'autre, au calme, a commencé à se battre, gagner facilement.
Le jeune guerrier a commencé à insulter les vieilles pierres, a été de lancer, qui crachent et dit les pires mots que je connaissais. Mais le vieil homme se tenait là, toujours comme si rien arrivé et a poursuivi ses études.
À la fin de la journée, le jeune guerrier, fatigué et en colère, est rentré chez lui.
Les apprentis, surpris que le vieux samouraï avait enduré de nombreuses insultes, demanda:
- Pourquoi vous battez-vous pas? Aviez-vous peur de la défaite?
Le vieux samouraï dit
- Si quelqu'un vient avec un cadeau, mais vous ne pas accepter, qui possède le don?
- Qui l'a - il a répondu un de ses disciples
- La même chose vaut pour la haine, l'envie et de mauvais mots. Jusqu'à ce que nous acceptons, ils appartiennent à celui qui les a amenés.
La parábola del samurai....(Ingles,Francés y Portugués).
Reviewed by Unknown
on
martes, agosto 18, 2015
Rating:
No hay comentarios